[승승 3분중국어] 금방~

3분 중국어

[승승 3분중국어] 금방~

소만사 0 419 2017.11.02 20:45

안녕하세요, 

승승 3분중국어입니다. 

 

오늘은 중국에서 살면 가장 많이 듣게되는 말, 

하지만 알고 있던 뜻과 느낌이 쪼~오금 다른 단어, 

'马上[mǎshàng]' 입니다. 

(비슷한 뜻으로 赶紧的[gǎnjǐnde]를 준비했습니다)

 

먼저, '马上[mǎshàng]' 은 뜻을 직역하면 말에 올라타다는 뜻인데,

예전에 중국에서는 말이 가장 빠른 교통수단이었기때문에 

말에 올라타다 = 금방 일이 해결된다 라는 의미를 가지고 있었기때문에

지금의 马上을 곧, 바로, 즉시의 뜻으로 사용하고 있답니다. 

 

A : 你什么时候来? [nǐ shénme shíhòu lái?] 너 언제와?

B : ​我马上到![wǒ mǎshàng dào !] 나 곧 도착해~

 

하.지.만. 

중국의 넓은 땅만큼 마음도 넓은 것인지 한국인의 빨리빨리와는 정말 다른

시간 개념을 가지고 있는것같습니다. 마치 중국집에서 음식을 시켰을때 

독촉전화를 하면 "곧 가요~"라고 말하는 것과 같은 느낌이랄까요? 

 

중국에서 马上을 듣게 되신다면 마음의 준비를 하시고 그 일이 아주 천천히

발생하거나 혹은 그일이 무산될 수도 있다는 생각을 하시어 멘붕을 겪지

않도록 하시길 바랍니다 ^ㅡ^ 

 

[중국에서 벌써 25분가량 늦은 과외선생님에게 어디냐고 묻자 

马上到! 라고 말한 과외선생님이 그로부터 1시간이 지나서 도착한 것을

경험했을때 비로소 이런 의미였구나... 를 느끼게 되었던 적이 있습니다] 

 

赶紧[gǎnjǐn]도 马上과 비슷한 뜻으로 서둘러, 재빨리, 얼른의 뜻입니다. 

예를들면 “我饿了。赶紧​吃吧~” [wǒ è le 。gǎnjǐn​ chī ba ~] 나 배고파, 얼른 식사하자~

“赶紧报警吧!” [gǎnjǐn bào jǐng ba] 빨리 경찰에 신고해! 으로 사용할 수 있습니다. 

 

한국과 중국의 다름을 인정하고 그들의 생활을 잘 알게되는것,

그것이 바로 중국通이 되는것이 아닐까요?

여러분이 중국通이 되는 지름길, 승승중국어와 함께하세요 ^^ 

 

#马上 #금방 #금방가요 #속지말자 #한국과는다른빨리 #慢慢的

#중국 #중국어 #중국어공부 #비즈니스중국어 #중국통 

#汉语 #学习汉语 #무료중국어 #3분중국어 #중국알기 

#중국어한마디 #무료중국어동영상 #승승중국어

#수원중국어학원 #영통중국어학원 ​ 

 

 

TEL : 031-239-9905 / 010-4640-5947

카카오톡 친구찾기 : @승승중국어어학원

http://plus.kakao.com/home/@승승중국어어학원 

위치 : 매탄로 108번길 38, 메트로프라자 601호 (영통구청 옆)

 

사진출처 : 바이두 (www.baidu.com)  

 

Comments

Category
글이 없습니다.
글이 없습니다.

교육문의

031-239-9905

패밀리사이트

State
  • 현재 접속자 4 명
  • 오늘 방문자 142 명
  • 어제 방문자 258 명
  • 최대 방문자 282 명
  • 전체 방문자 59,385 명
  • 전체 게시물 1,265 개
  • 전체 댓글수 30 개
  • 전체 회원수 240 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand